Home of famous Joe's Shanghai Soup Dumplings
   

小笼包

小笼包原自上海南翔,其外型犹如宝塔。由於包子是用小笼蒸故 称「小笼包 」。

每客小笼包均即叫即做以保鲜味。髹滑的外皮加入汤肉馅後便马上放入小竹笼蒸, 蒸熟後连蒸笼热腾腾上桌用膳。

由於小笼包汤馅非常热为防舌头被烫,食客多先把小笼包咬开一小口让内馅稍凉, 啜尽包汤才把肉馅及包吃掉。

本店有兩種小笼包 – 小笼汤包(猪肉馅)及蚧粉小笼包。基於每客小笼包均即叫即做为免食客久等,建议食客上座先叫小笼包。

漫画家Robert Zimmerman曾在某英文报刊以其诙谐笔法导出食小笼包须知 “Soup Dumplings : A Survival Course” (直译为小笼包生存录), 看下图。



Joe's Shanghai crab dumpling


Soup Dumplings : A Survival Course
Robert Zimmerman